Тайланд или Тайланд – как да пиша и Грешка ли е?

Време е да отговорим на многобройните въпроси на нашите читатели: “Защо имате толкова често думата” Тайланд “във вашите статии написано чрез “Y”? “Очевидно е въпросът как скоро ще произнесе името на страната в Югоизточна Азия ще отиде в свещеното “да бъде или да не бъде?” И все пак, нека нека да разбера как да се произнесе: Тайланд или Тайланд?

Местните жители на родината си “Prathat Thay”, и Официалният мандат на Тайланд (страната на тайландците) е въведен от германците през 2006г 30-те години на миналия век. Руснакът го омекоти, използвайки буквата “I” и прескачане на “x”. В тази форма тя се представлява от длъжностното лице Руски класификатор на страни, в които се споменава “Кралство Тайланд”.

Въпреки това, между любителите на официалната терминология и езиковите анархисти наблюдаваха относителния паритет. Ето защо Световната мрежа е толкова обичайна да наричаме страната “Пратхат” Tkhay “, използвайки” Y “, но забравяйки” X “. За огорчението на адвокатите чистотата на руския език, на страната на блогърите беше Яндекс, който “има всичко.” Ето защо, за високоскоростен уебсайт промоция не е така Забранено е използването на държава като Тайланд.

Защо имаме и двете думи на нашия сайт?

Опитваме се да се придържаме към официалната версия така моите статии, за да пиша за Тайланд. поради факта, че повечето интернет потребители все още не знам правилното име на страната и карам търсачката “Тайланд”, ние често трябва да използваме Именно тази дума постига успех в трафика на сайта. така не само правим повече от сто (или дори хиляди) други оптимизатори.

-

Обърнете внимание на резултатите от статистиката на заявките за двете конкурентни ключови думи (сега говорим от главния изпълнителен директор) на Yandeks.Vordstat.Klyuchik “Тайланд” потребители налага средно 120 хиляди по-често от “Тайланд”. Въпреки това, от нашите наблюдения наскоро google (в някои случаи) счита, че тези ключови думи за една дума, и то харесва, не може да се каже за Яндекс. Преди няколко години дори мислеше, че Тайланд е написан чрез “Y” и показа, че потребителят е сбъркал писмена форма. Между другото, за създаване и печелене на пари от уебсайт за пътуване, имаме интересни неща!

За да обобщим

Повечето от нас са по-скоро нихилисти, отколкото екстремисти, и така нататък незначителна разлика в звука на името на страната, в която се намираме всеки ден не обръщайте внимание. Въпреки това, веднага след като идва официални документи и препратки към медиите, въпросът за как правилно Тайланд или Тайланд става в пълен размер растеж. Правописът на името на тази страна не е определен норми на руския език, но само традиция. Разрушаването на времето не е още идва. Затова, ако искате да сте в тенденция, пишете и говорете Тайланд, човек се чуди защо думите “Тайланд” и “Thai” са написани чрез “Y”, а Тайланд – чрез “I”? .. Да, и ухото звучи по-приятно писмо “Y”!

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: